Дарья Дорошко Завершился 85-ый театральный сезон в Гомельском облдрамтеатре. Премьерой, что уже, кажется, традиционно, завершился. Замечательным камерным спектаклем “Ивановъ. Русскій Гамлетъ” по ранней пьесе Антона Чехова “Иванов” (режиссёр Роман Габриа). Как только я здесь наткнулась на информацию о первых репетициях будущего спектакля, во мне взыграло любопытство: как же, одна из самых неразгаданных пьес Чехова! Билеты… Читать далее Яблоки на снегу, и как это понимать
Рубрика: Произвольные статьи
«Русалка» в Молодёжном
Дарья Дорошко люди ходят в театр по разным причинам. Кто-то идёт за эмоциями, кто-то — из любви к искусству, кто-то — в угоду скуке или за компанию. Я чаще всего хожу туда из ностальгической страсти к чуду. Да и вообще… Сразу скажу, Пушкина недолюбливаю. Так сложилось. Недолюбливаю по-Пастернаковски как-то. Ну помните: “Кому быть живым и… Читать далее «Русалка» в Молодёжном
Калекцыя тэкставых гульняў папоўнілася парсернымі гульнямі ў сістэме “Metaparser
Раздзел беларускамоўных тэкставых гульняў нарэшце папоўніўся парсернымі гульнямі. У ліпені гэтага года распачалася праца над перакладам рухавічка “Метапарсер”. Бібліятэка карыстальніцкіх каманд перакладалася і правяралася на ўзоры трох дэманстрацыйных гульняў, пра якія ніжэй. Кожны пераклад новай гульні узбагачае агульную сістэму кананд і рэакцый рухавічка на дзеянні гульца. Такім чынам з часам яна мусіць дасягнуць ідэальнага стану.… Читать далее Калекцыя тэкставых гульняў папоўнілася парсернымі гульнямі ў сістэме “Metaparser
На офіціальном сайте “БелТИЗ” появилась аудиобиблиотека
На официальном сайте ОО “Белтиз”, в разделе “Web-box” появился раздел “Аудиобиблиотека”. Это большой каталог оцифрованных аудиокниг, в разные годы записанных “Звукотексом” и позднее переиздававшихся на оптических дисках. Список насчитывает свыше 2000 изданий на белорусском и русском языках. Ориентироваться несложно. Во-первых, можно вызвать окно поиска по содержимому страницы, нажав комбинацию горячих клавиш (insert+ctrl+F английская). В открывшемся… Читать далее На офіціальном сайте “БелТИЗ” появилась аудиобиблиотека
Признались в любви друг другу и городу
В этом году город Гомель отмечает свое 880-летие. В День города 10.09.2022 на площадке дворцово- паркового ансамбля Румянцевых и Паскевичей произошла история, одна из тысяч, из которых и складывается летопись современного города- состоялось бракосочетания , совершенно особенное и уникальное инклюзивное торжество. Супружеский союз заключила пара Ольга Коток и Игорь Евдоченко. В этот знаменательный день они… Читать далее Признались в любви друг другу и городу
Все дорожки ведут в Добруш
(и Дарью Дорошко, и Владимира Череухина) С 1 по 4 сентября в Гомеле и Добруше состоялось два крупных литературных мероприятия, слившиеся в один длинный праздник: 17-й международный фестиваль “Славянскіе литературные дожинки”, являющийся визитной карточкой Гомельщины и 29-й День белорусской письменности, который бродил-бродил по всей стране и наконец-то добрался до наших краёв. “Литературные дожинки” – это… Читать далее Все дорожки ведут в Добруш
Спектакль “Ищи радость в сердце”, или Ласточки прилетели
Настоящее инклюзивное общество светит нам маяком где-то далеко впереди. До недавнего времени люди с инвалидностью, и в частности люди с инвалидностью по зрению, варились в своих закрытых сообществах: устраивали быт, работали, отдыхали преимущественно в своём кругу. Относительно недавно в нашей стране пошли разговоры про инклюзию. Стали появляться проекты, призванные сблизить параллельные вселенные, нащупать, создать, зафиксировать… Читать далее Спектакль “Ищи радость в сердце”, или Ласточки прилетели
З ЛЮБОЎЮ ДА СТАЛІЦЫ БЕЛАРУСКАГА ПІСЬМЕНСТВА
Дар’я Дарошка ўвайшла ў лік фіналістаў літаратурнага конкурсу «Наш Добруш – душы бясцэнны скарб». У Гомелі падвялі вынікі Адкрытага літаратурнага конкурсу, прысвечанага ХХIX Дню беларускага пісьменства “Наш Добруш – душы бясцэнны скарб”. Як паведаміў старшыня яго аргкамітэту, старшыня абласнога аддзялення ГА “Саюз пісьменнікаў Беларусі” Уладзімір Гаўрыловіч, у дзвюх намінацыях – паэзія і проза – прынялі… Читать далее З ЛЮБОЎЮ ДА СТАЛІЦЫ БЕЛАРУСКАГА ПІСЬМЕНСТВА
З 25 моў свету – на беларускую
Дар’я Дарошка і Уладзімір Чараухін сёлета ізноў паўдзельнічалі ў перакладчыцкім праекце. На гэты раз перакладалі на беларускую аўтараў з Кыргызстана, Сербіі і Паўднёвай Асеціі. Далей прыводзім артыкул з іншай крыніцы. Гомельскае абласное аддзяленне ГА “Саюз пісьменнікаў Беларусі” завяршыла ўнікальны праект – прафесійныя літаратары і маладыя аўтары пад іх куратарствам перавялі на беларускую мову больш за… Читать далее З 25 моў свету – на беларускую
audiobooks.by — універсальны агрэгатар беларускіх аудыёкніг
Хачу звярнуць увагу аматараў беларускай аудыякнігі на сайт audiobooks.by – “Беларускія аудыякнігі”. Адміністратары гэтага рэсурса шмат рупяцца пра тое, каб сабраць у адным месцы усе звесткі пра навінкі беларускай “агучкі”. Мэта стаць усеабдымным каталогам – амбіцыйная і дужа пахвальная. На сённяшні дзень над стварэннем аудыёкніг працуюць у розных месцах. Гэта “Вышэйшая школа”, “Моц-арт”, “кніжны воз”,… Читать далее audiobooks.by — універсальны агрэгатар беларускіх аудыёкніг